گوگل ٹرانسلیٹ کے ساتھ سفر؟ اپنے تجربے کو بہتر بنانے کے 4 نکات۔

گوگل ٹرانسلیٹ کے ساتھ سفر؟ اپنے تجربے کو بہتر بنانے کے 4 نکات۔

سٹار ٹریک کے آفاقی مترجم سے لے کر دی ہچ ہائکرز گائیڈ ٹو گلیکسی بابل فش تک ، ہم سب نے ایک ایسے دن کا خواب دیکھا ہے جب زبان کی رکاوٹیں ماضی کی بات ہوں گی۔ ہم آئی او ایس اور اینڈرائیڈ پر گوگل ٹرانسلیٹ جیسے حل کے ساتھ اس مستقبل کے قریب پہنچ رہے ہیں ، لیکن یہ طاقتور ایپ اتنی آسان نہیں جتنی پہلے دکھائی دیتی ہے۔ اگر آپ اس کی حدود کو سمجھے بغیر چلتے پھرتے ترجمے کے لیے اس پر انحصار کرتے ہیں تو آپ کچھ مایوس کن حالات میں ختم ہو سکتے ہیں۔





اگر آپ کو گوگل ٹرانسلیٹ ایپ کا بنیادی جائزہ چاہیے تو اسے یہاں چیک کریں۔ اگر آپ اسے اصل میں سڑک پر لے جانے کے لیے تیار ہیں تو ، یہاں 4 رکاوٹیں ہیں جنہیں میں جاپان میں ایپ استعمال کرنے میں بھاگ گیا اور آپ ان سے کیسے بچ سکتے ہیں۔





کیا آپ کا فون کم پاور موڈ پر تیزی سے چارج کرتا ہے؟

زبان کے پیک کو مت بھولنا۔

اگر آپ گوگل ٹرانسلیٹ کو مکمل طور پر اپنے وائی فائی اور ڈیٹا پلان کی رسائی میں استعمال کر رہے ہیں تو آپ کو اندازہ نہیں ہو سکتا کہ آپ کے آلے پر کتنی زبان کی معلومات محفوظ نہیں ہے۔ جب تک آپ ایپ کو مخصوص زبانوں کے لیے ترجمہ کے ڈیٹا کو برقرار رکھنے کے لیے سیٹ نہیں کرتے ، یہ انٹرنیٹ سے ترجمہ لانے کے لیے ڈیفالٹ ہوجاتا ہے۔ یہ رویہ بغیر تیاری کے مسافر کے لیے ایک تکلیف دہ تعجب کا باعث بن سکتا ہے۔





ترجمہ کا مشورہ: بہت سی زبانوں میں آف لائن ڈیٹا پیکج ہوتے ہیں جنہیں آپ اپنے آلے پر ڈاؤن لوڈ کر سکتے ہیں۔ ایک بار جب آپ کو معلوم ہو جائے کہ آپ کو سفر کے دوران کن زبانوں تک رسائی درکار ہو گی تو دیکھیں کہ ان کے پاس پش پن کا آئیکن ہے یا نہیں۔ اگر وہ کرتے ہیں تو ، آپ اپنے آلے پر آف لائن پیکیج ڈاؤن لوڈ کرسکتے ہیں۔ ہر زبان کا پیک صرف چند سو میگا بائٹس کا ہے ، لہذا آپ کے پاس کسی بھی حالیہ اسمارٹ فون پر یقینی طور پر کافی جگہ ہوگی۔ اس ڈاؤن لوڈ کے لیے وائی فائی سے منسلک ہونا یقینی بنائیں ، حالانکہ آپ اپنے ڈیٹا پلان کے ذریعے جلتے نہیں ہیں!

کوئی مواد نہیں؟ کوئی آواز نہیں!

یہاں تک کہ مناسب آف لائن زبان پیکیج کے باوجود ، اگر آپ کو سفر کے دوران انٹرنیٹ تک رسائی حاصل نہیں ہے تو ، آپ گوگل ٹرانسلیٹ کی تقریر کی شناخت ، تلفظ کی رہنمائی اور آپ کے آلے کو بلند آواز سے ترجمہ پڑھنے کا آپشن کھو دیتے ہیں۔ اگر آپ کی ٹارگٹڈ زبان وہی حروف تہجی یا حروف استعمال کرتی ہے جو آپ کی مادری زبان ہے ، تو آپ خود ترجمہ کے ذریعے گڑبڑ کر سکتے ہیں ، لیکن اگر آپ انگریزی سے روسی ، ہندی یا جاپانی جیسی کسی چیز کی طرف جا رہے ہیں تو آپ کے سامنے رکاوٹیں کافی زیادہ مایوس کن.



ترجمہ کا مشورہ: اگر آپ کے پاس پیسے باقی ہیں تو ، اپنے سفر کے لیے ایک پورٹیبل وائی فائی ہاٹ سپاٹ کرائے پر لینے پر غور کریں۔ جب آپ گوگل ٹرانسلیٹ کی آف لائن خصوصیات کے ساتھ بات چیت نہیں کر سکتے تو ایک محدود ڈیٹا پلان واپس آنا ایک بہت بڑا ذریعہ ہو سکتا ہے۔ اگر آپ زیادہ فراخدلانہ منصوبے پر کام کرتے ہیں تو ، آپ ان ٹھنڈی خدمات کے ذریعے دوستوں کے ساتھ اپنے سفر کا اشتراک بھی کر سکتے ہیں۔ اپنے ڈیٹا بجٹ کو راشن دینے کے لیے صرف جارحانہ تصویر اور ویڈیو شیئرنگ سے بچنے کی کوشش کریں۔

شرکت کا بوجھ۔

جب میں جاپان پہنچا تو میرے ذہن میں ایک پختہ خیال تھا کہ گوگل ٹرانسلیٹ مجھے لوگوں سے کیسے بات کرنے دے گا۔ میں اپنے فون پر بات کروں گا ، مقامی اسپیکر کو میرا ترجمہ دکھاتا ہوں ، وہ میرے فون پر واپس بولیں گے اور اسے واپس بھیج دیں گے ، اور ہم آسان مواصلات سے لطف اندوز ہوں گے۔





بدقسمتی سے ، میں اپنے آلے کو سنبھالنے کے لیے مقامی بولنے والوں کی آمادگی کا حساب دینا بھول گیا۔ میں کبھی ایسی صورتحال میں نہیں تھا جہاں مجھے واضح جواب مل سکے کہ کچھ لوگ میرے فون پر واپس کیوں نہیں بولتے۔ میں نے ان لوگوں کی طرف سے سب سے زیادہ مزاحمت دیکھی جو اس وقت نوکری کے وقت گھڑی پر تھے (مثال کے طور پر ٹرین سٹیشن اٹینڈینٹس) ، نیز بوڑھے رہائشیوں نے۔ چاہے یہ میرے آلے کو توڑنے کے خوف سے ہو ، جراثیم اور صفائی کے بارے میں خدشات ، یا محض غلط فہمی ، کچھ لوگ اس ایپ کے ساتھ اس طرح مشغول نہیں ہوں گے جس طرح مجھے ان کی ضرورت تھی تاکہ وہ اپنا کام کر سکے۔

ترجمہ کا مشورہ: کوئی دوسرا طریقہ نہیں ہے کہ آپ کسی دوسرے شخص کو گوگل ٹرانسلیٹ کے ساتھ مشغول کر سکیں ، لہذا جب آپ اپنے پیغام کو اپنے گفتگو کے ساتھی تک پہنچا سکتے ہیں ، تو آپ ان کے جواب کو سمجھنے کے قابل نہیں ہو سکتے۔ اپنی اسپیکر زبان میں جملے کی کتاب اور لغت کی ایپس تلاش کریں تاکہ آپ ان اسپیکرز کے ساتھ تفہیم تک پہنچ سکیں۔ اگر آپ کوئی سوال پوچھ رہے ہیں تو ، اسے ہاں یا نہیں سوال کے طور پر دوبارہ بیان کرنے کا طریقہ تلاش کرنے میں بھی مدد مل سکتی ہے۔ اس طرح ، آپ ان کے جواب میں دو سادہ الفاظ میں سے ایک کو سن سکتے ہیں ، بجائے اس کے کہ ایک طویل ، باریک جواب کا ترجمہ کریں۔





نامکمل ترجمے

اگر آپ اپنی ٹارگٹڈ زبان کے بارے میں زیادہ نہیں جانتے ہیں ، تو آپ بنیادی طور پر اس کے لیے گوگل کا لفظ لے رہے ہیں جب آپ اپنے جملوں کا ترجمہ کرتے ہیں اور کسی دوسرے شخص کو دکھاتے ہیں۔ زیادہ تر وقت ، ایپ ٹھوس ، معقول تراجم مہیا کرتی ہے ، لیکن اگر آپ کو کسی اسپیکر کی طرف سے جواب ملتا ہے تو آپ کو جو کچھ لگتا ہے اس میں اضافہ نہیں ہوتا ہے تو ڈبل چیک چلانے میں کبھی تکلیف نہیں ہوتی ہے۔

مثال کے طور پر ، اوپر دی گئی تصویر میں استعمال کیے گئے انگریزی جملے پر ایک نظر ڈالیں ، اور پھر دیکھیں کہ نیچے کی تصویر میں کیا ریورس ٹرانسلیٹ پیدا ہوا ہے۔ مطلب صرف ایک لفظ سے تھوڑا سا بدل گیا!

ترجمہ کا مشورہ: ایک بار جب ایپ آپ کے لیے کسی چیز کا ترجمہ کرتی ہے ، آپ ترجمہ باکس میں تین نقطوں پر کلک کر سکتے ہیں تاکہ ڈراپ ڈاؤن مینو کو ریورس ٹرانسلیٹ کے آپشن کے ساتھ مل جائے۔ ڈبل چیک کریں کہ آیا آؤٹ پٹ اس سے مماثل ہے جس سے آپ بات چیت کرنے کی کوشش کر رہے ہیں۔ اگر ایسا نہیں ہوتا ہے تو آپ ایک بہتر میچ تلاش کرنے کے لیے اپنے آئیڈیا کو دوبارہ لکھ سکتے ہیں۔ اوپر کے معاملے میں ، 'مجھے ویڈیو گیمز پسند ہیں' بالکل ٹھیک نکلا۔

صبر اور مثبت رہیں۔

زبان کی رکاوٹیں مایوس کن ہوسکتی ہیں ، لیکن اگر آپ ان پر قابو پانے کی کوشش نہیں کرتے ہیں تو ، آپ دلچسپ تجربات اور دنیا بھر کی دوستی سے محروم رہ سکتے ہیں۔ مسکرائیں ، اور صبر کریں۔ مقامی بولنے والے جان لیں گے کہ آپ اپنے پاس موجود ٹولز کے ذریعے اپنی پوری کوشش کر رہے ہیں ، اور جب آپ کے پاس ہموار ، واضح مواصلات کا وہ سنسنی خیز لمحہ ہوگا تو آپ کو خوشی ہوگی کہ آپ نے کوشش کی۔

کیا آپ کے پاس سڑک پر گوگل ٹرانسلیٹ استعمال کرنے کے لیے اضافی تجاویز ہیں؟ یا کیا آپ کسی اور ایپ کو مکمل طور پر ترجیح دیتے ہیں؟ ذیل میں دیئے گئے تبصروں میں ہماری کمیونٹی کے ساتھ اپنے خیالات کا اشتراک کریں ، اور پوری دنیا میں اپنے پڑوسیوں کے ساتھ بات چیت کرنے میں ہماری مدد کریں۔

گوگل ٹرانسلیٹ کا مداح نہیں؟ دیکھیں کہ آیا iOS پر SayHi آپ کے لیے بہتر ہے۔ !

ونڈوز اپ ڈیٹ کے لیے کافی جگہ نہیں ہے۔

تصویری کریڈٹ: سفری تھیلا شٹر اسٹاک کے ذریعے

بانٹیں بانٹیں ٹویٹ ای میل۔ کسی بھی پروجیکٹ کے ڈیٹا کو دیکھنے کے لیے ڈیٹا فلو ڈایاگرام کیسے بنایا جائے۔

کسی بھی عمل کا ڈیٹا فلو ڈایاگرام (DFD) آپ کو یہ سمجھنے میں مدد کرتا ہے کہ ڈیٹا کس طرح منبع سے منزل تک پہنچتا ہے۔ اسے بنانے کا طریقہ یہاں ہے!

اگلا پڑھیں۔
متعلقہ موضوعات۔
  • انڈروئد
  • آئی فون
  • سفر
  • گوگل مترجم
مصنف کے بارے میں رابرٹ ویزہان۔(58 مضامین شائع ہوئے)

رابرٹ ویزہان ایک مصنف ہے جو ہر میڈیم میں کھیل سے محبت کرتا ہے۔

رابرٹ ویزہان سے مزید

ہماری نیوز لیٹر کو سبسکرائب کریں

ٹیک ٹپس ، جائزے ، مفت ای بکس ، اور خصوصی سودوں کے لیے ہمارے نیوز لیٹر میں شامل ہوں!

سبسکرائب کرنے کے لیے یہاں کلک کریں۔